2011-6-23 20:10:30 Admin
I'd like a hamburger and an iced tea. *iced tea因为发音相同，有时也可写成ice tea。
May I have two hot dogs, please?
May I have two hot dogs, please? (我要两个热狗。)
Anything else? (还要别的吗?)
Two hot dogs, please.
With ketchup and mustard, please.
Will that be for here or to go? *在快餐店服务员一定会问的问题。
For here or to go?
Will that be to go?
Will you be eating here?
Will you be eating here? (您是在这儿吃吗?)
I'd like it to go, please. (不，带走。)
To go, please.
For here, please.
Could you recommend a good restaurant near here? *recommend “推荐，建议”。
I'd like some Italian food.
Which restaurant do you recommend?
Is there a Mexican restaurant around here?
Is there a Mexican restaurant around here? (这附近有墨西哥餐馆吗?)
Yes, there's one. (是的，有一家。)
Where is the closest Mexican restaurant?
Are there any restaurants still open near here?
Do I need a reservation?
Hello, this is the Park Restaurant. May I help you?
I'd like to make a reservation for eight people at six o'clock tonight. *make a reservation “预订”。
We are a group of eight.
I'd like to reserve a table for eight.
I'd like to reserve a table for eight. (我想订餐8个人。)
What time, sir? (什么时间的?)
Could we have a table close to the band? *close to... “离……近一些”。
I'm sorry. We're all booked up tonight. *用booked up或booked来表示“订满了”。
I'm sorry. We are quite full tonight.
I'm sorry, all the tables are booked tonight.
How long is the wait?
How long do we have to wait?
Is the wait long? (等得长吗?)
We can wait.
What time can we make a reservation? *make a reservation “预订”。
How late are you open? *How late...? 表示“……到几点?”
How late are you open? (一直开到几点?)
Until eleven. (到11点。)
How do I get there?
Do you accept credit cards?
Do you take credit cards?
What is the price of a dinner course?
What is your dress code? *code “规定，规范”。
What is your dress code? (服装上有什么规定?)
We require a jacket and tie. (要求穿外衣、打领带。)
Should I wear a jacket and tie? *Should... “必须、应该……吗?”。
Should the ladies wear dresses?
How many in your group?
We need a large table, please. (我们需要一张大桌子。)
How many in your group? (请问您几位?)
How many in your party? *这里的party不表示“聚会”，而表示“一行人，一群人”。
I'm sorry, but I have to cancel my reservation.
Could I have a menu, please?
May I see your menu, please?
I'd like to see a menu, please.
Do you have a menu in Japanese?
May I see a menu in Japanese?
Do you have a Japanese menu?
May I see the wine list, please?
What kind of wine do you have?
What kind of wine do you have available?
May I take your order?
May I take your order? (您来点儿什么?)
Well, let's see... (唔，让我想想……)
What would you like?
What will you have?
Are you ready to order yet? (可以点菜了吗?)
What do you recommend?
What do you recommend? (有什么菜可以推荐的吗?)
The seafood is good here. (我们店的海鲜很可口。)
What do you think I should order?
What is your suggestion?
What do you think is the best?
What do you suggest I order?
Can I have the same as that?
Can I have the same as that? (我想要和那个一样的。)
Sure, no problem. (好的，没问题。)
I'll take this and this. *可以边指菜单，边轻松地点菜。
Do you have any local specialties? *local “这一地区的”，specialty “特色，特产”。
Could we have separate checks? *separate “分开的，分别的”。
May we have separate checks?
Could we pay separately? (我们可以各付各的吗?)
We'd like to have separate checks. (我们想分别付款。)
I'd like to have dinner for sixty dollars including drinks. *including...“包含……”。
I'd like a steak.
I want a steak.
I'd like some red wine, please.
How would you like it?
How would you like it done?
How would you like your steak cooked?
How would you like your steak prepared?
Well-done, please. *rare“三成熟(中嫩的)”，medium “适中的，半成熟”，well-done “烤得熟的，八成熟”。
Can you make it mild?
Are you having breakfast?
Are you having breakfast? (您用早餐吗?)
No, I'll just have a cup of coffee. (不，我只要一杯咖啡。)
Would you like some coffee?
Would you like some coffee? (来杯咖啡怎么样?)
That would be great. (那太好了。)
Would you care for some coffee? *更礼貌的说法。
Do you want some coffee?
How about some coffee?
Is coffee included with this meal?
I'd like a cup of coffee, please. *I'd like是I would like的缩写。意思是“我想要……”，它比“I want...”的说法更礼貌。
Anything else? *在听了对方想要的东西之后，餐厅服务员经常向顾客询问还需要什么。
Anything else? (还要别的吗?)
No, thank you. That's all. (不要了，就要这些吧，谢谢。)
Will that be all? (就要这些吗?)
Anything else you want? (别的还要吗?)
Is there anything else (that) you'd like? (还再要点其他的吗?)
That's all for me.
That would be all.
I didn't order this.
I didn't order this. (我没有点这个菜。)
You didn't, sir? (您没要吗?)
This is not what I ordered. (这和我点的不一样。)
My order hasn't come yet. *order 是名词，表示“订的东西”、“订购物品”。
I'm kind of hungry.
I'm kind of hungry. How about you? (我有点儿饿了，你呢?)
Yeah, it's lunch time. (是的，到了吃午饭的时候了。)
I'm getting hungry. (我已经饿了。)
I'm starving. *starve是动词，表示“饿得不得了”。
I'm very hungry.
I'm extremely hungry.
I could eat a horse. *直译是“我能吃下一匹马”。表示饿的程度，“非常地饿”。
It smells good.
It smells nice.
I'm on a diet.
I'm on a diet. (我在节食呢。)
How's it going so far? (现在感觉怎么样?)
This looks great! *看到食物，说“好像很好吃”。
This looks good!
This looks delicious!
My mouth is watering. (我都要流口水了!)
This smells great! *用于闻着味道，说“很香”时。
They all look good.
They all look so delicious, don't they?
They both look great. *以上两个例句是就3个以上的东西或饭菜所说。这一句只限于说2个东西或饭菜。
Can I eat this?
Is this edible?
You can't eat that.
Is this delicious?
Does this taste good?
How is it? (怎么样?)
It's good. (很好吃。)
It's not good.
It doesn't taste good.
This tastes strange.
This tastes funny. *funny “怪的，奇妙的”。
This tastes weird. *weird “不可思议的，奇怪的”。
I eat anything.
I can eat anything.
Don't eat too much.
Don't eat so much.
He's a big eater.
I don't feel like eating anything. *fell like ... ing “产生想要(饮食等)的感觉”。
I drink like a fish.
I get drunk easily.
I can hold my own. *hold my own表示“一般”、“比赛等中不输”、“不亚于任何人”。
I can hold my liquor.
I can drink a lot. (我能喝很多酒。)
I'm a strong drinker. (我的酒量大。)
Cake is fattening. *fatten 有“使人胖”的意思。
Would you like some coffee?
Would you like some coffee? (你喝咖啡吗?)
Not now, thanks. (现在不喝，谢谢。)
Please pass me the salt. *pass 在饭桌上“传递，递过来”。
Could I have the salt, please?
Salt, please? *较随便的说法。
Could you hand me the salt, please?
It's called misoshiru.
This is misoshiru.
This is called misoshiru.
How do you eat sushi?
You dip it in soy sauce. *dip 表示“浸泡或涂抹液体”。
Place the sushi in some soy sauce.
Can you use chopsticks? *筷子是chopsticks。
What kind of fish is this?
What kind of fish is this? (这是什么鱼?)
Oh, that's tuna. (啊，那是金枪鱼。)
This coffee is not hot enough.
This coffee is lukewarm.
This bread is soggy. *soggy “面包等没有烤透的”状态。
These potato chips are stale. *stale也可用来表示面包等“不新鲜”、“走味”、“有霉味的”。
These potato chips are soft.
This milk is sour.
This milk is sour. (这牛奶酸了。)
I'll buy more today. (今天我再买点吧。)
This coffee tastes bitter.
This coffee is bitter.
This meat is tough.
This meat is tender. (这肉挺嫩。)
This has a strong flavor.
This has a weak flavor. (味道淡。)
It's too salty.
It's too greasy.
It's too oily.
It's too hot. *语气上是“太烫了”。
It's too cold. (太凉了。)
My mouth is burning. *吃了辣椒或芥末等辛辣的东西时。burn除了“燃烧”、“烧焦”以外，还有“嘴和舌头都麻木了”的意思。
My mouth is on fire.
Would you like some? *把自己吃的东西向别人推荐时。
Would you like some? (你也来点儿吗?)
Yes, please. (好吧。)*拒绝时用
No, thank you. I'm fine. (不，谢谢，我不要)，是比较有礼貌的说法。
Do you want some? *比较直接的说法。
I'd like some more wine.
I dropped my fork.
I'd like another cup of coffee.
That was good. *除了食品、饮料之外，还表示事情顺利。
That was delicious.
I'm very full.
I couldn't eat another bite. (再也吃不下了。)
I've had enough. (我已经吃得够多了。)
I'm very hungry. (我很饿。)
There isn't enough (food).
There isn't enough food. (食物不够了。)
I'll make more. (我再做点儿。)
Would you like another drink?
Would you like another drink? (再喝一杯吗?)
No, I think I've had enough. (不，我喝得够多的了。)
How do you like your coffee? *这样询问是表示“咖啡里要加糖和牛奶吗?”。喝清咖啡时，回答是Black will be fine.只放糖时Just sugar, please.只放牛奶是Just cream, please.
How do you like your coffee? (您喝什么样的咖啡?)
With cream and sugar, please. (放牛奶和糖的。)
How do you want you coffee?
I'd like the check, please.
Where should I pay?
It's on me.
It's on me. (我请客。)
Oh! How nice! (哦!那太好了，谢谢!)
This is my treat.
I'll pay for dinner.
I'll treat you.
I'll pay for drinks. (我付饮料的钱。)
I'll take care of it.
What is this for?
What is this charge for?
What is this amount for?
I'm afraid there is a mistake here. *I'm afraid... “我觉得是不是……”，一般用于不太好的事情。mistake 表示“错误”。
Let's go Dutch. *Dutch 表示“荷兰人”，而go Dutch则表示“自己的费用自己付”、“分摊”。
Let's split the bill.
Let's divide the cost.
We'd like to pay separately.
We'd like to pay separately. (我们分开付款。)
All right. (明白了。)
Keep the change.
May I have a receipt, please?