获取验证码 免费领取外教体验课
  • 已经是恩京会员?立即登录

    登录|login

    还不是恩京会员?立即注册

    英语学习资料
    英语口语学习方法和资料
    综合英语学习资料
    免费外教英语1:1
      英语口语测试
    只需10分钟,赶快来英语口语测试一下!
    此次体验及通话免费,
    恩京英语不额外收取电话费
    教你怎样与外教顺畅沟通
    200%运用方法
    客服热线
    400-687-5676
    热线时间:(法定假期除外)
    周一 至 周五 8:00 — 21:00
    周   六      8:30 — 17:30
    高级英语资料
    当前位置:首页 > 英语学习资料  > 高级英语资料  > 商务英语 > 商务英语—银行往来

    商务英语热门关键字

    恩京电话英语,商务英语版块提供了海量商业英语,商务英语课程,商务英语学习,商务英语口语专业英语材料,祝您外贸英语及面试英语更上一层楼!

    商务英语

    为不知道如何应对,商务英语,商业英语,商务英语课程,商务英语学习,商务英语口语企业英语的人准备的学习资料!

    商务英语—银行往来

    2012-2-2 10:52:50 版主

    商务英语口语

    00:01.55]往来行之间关系
    [00:03.11]Situation 37
    [00:04.52]情景 37
    [00:05.93]Seiji Okawa is a banker from Osaka.He is discussing correspondent bank relationships with George Danforth ,a banker from Chicago .
    [00:10.93]小川正治是来自大阪的银行家,他正和来自芝加哥的银行家乔治·丹福思讨论入来行之间关系问题。
    [00:15.93]Okawa:American banks have a slightly different relationship with correspondents than Japanese banks do .
    [00:18.96]小川:美国银行与日本银行在往来行关系方面稍有不同,
    [00:22.00]For example ,you have numerous domestic correspondent relationships .
    [00:24.63]譬如说,你们有大量的国内往来行关系。
    [00:27.27]Danforth:Yes,we certainly do .That stems from the predominance of  unit banking in the States or the lack of nationwide branch chains .
    [00:31.62]丹福思:是的,确实如此,这种状况是由于美国不设立分支行的单一制银行的特点,或者由于不设全国范围的分支联号银行形成的,
    [00:35.97]We  have to develop correspondent relationships with at least one or two banks in each financial center.
    [00:39.16]所以我们不得不在每一个财政中心与至少一、两个银行发展往来行关系。
    [00:42.34]O:Banks in Japan and Europe ,with their extended branch networks,don’t find this necessary .
    [00:45.41]小川:日本和欧洲的银行都有广泛的分支网络,因而他们认为没有必要发展大量的国内往来行关系。
    [00:48.48]Of course ,we have correspondent relationships with many foreign banks,some of which we keep reserve balances with.
    [00:52.28]当然,我们同许多外国银行有着往来行关系。并同其中有些银行保持着储蓄余额。
    [00:56.08]D:We find our international correspondent relationship much the same as yours .
    [00:58.64]丹福思:我发现在国际往来行关系方面我们国家与你们国家非常相似。
    [01:01.20]Our domestic and international correspondents permit us to offer a wide range of services to our customers .
    [01:04.35]我们的国内和国际往来关系使得我们能为我们的顾客提供广泛的服务,
    [01:07.50]And we do maintain mutual reserve account relationships with our major correspondents .
    [01:10.10]而且我们同我们的主要往来行的确保持着相互之间的储备帐户关系。
    [01:12.70]O:Do you frequently join with  your correspondents in consortium relationship?
    [01:15.26]小川:你们与往来行之间有着合作关系,那么你们有密切的来往吗?
    [01:17.82]D:Yes,we naturally have closer connections with our correspondents in exchanging information and participating in various consortium plans .
    [01:22.17]丹福思:是的,我们同往来行自然有着更为密切的联系,我们死相交换情报,并参与各种合作计划,
    [01:26.52]This is one of the strengths of correspondent bank system .
    [01:28.66]这也是往来行体系的强有力的作用之一。

    商务英语口语


    外教一对一免费BEC口语考试

    恩京口语学习方法more

    填写个人信息,领取免费体验课

    点击选择免费体验时间

    我选择的上课时间是

    请选择

    补全信息,匹配最适合您的老师,进行试听体验

    中小学生高中生大学生
    在职工作公务员其他
    零基础初级中级高级
    纯英语外教双语中教
    旅行 交通 体育
    电影 职业 自由交谈

    *点击可查看对应的话题资料

    • 立即领取免费体验课
    • 今日仅剩
      40个名额
    在线客服
    热线电话
     400-687-5676

    微信公众账号
    400-687-5676 (法定假期除外)
    周一 至 周五 8:00 AM - 21:00 PM 周六 8:30 AM - 17:30 PM