400-687-5676
关注微信
新浪微博
-->
英语学习资料
英语口语学习方法和资料
综合英语学习资料
免费外教英语1:1
  英语口语测试
只需10分钟,赶快来英语口语测试一下!
此次体验及通话免费,
恩京英语不额外收取电话费
教你怎样与外教顺畅沟通
200%运用方法
客服热线
400-687-5676
热线时间:(法定假期除外)
周一 至 周五 8:00 — 21:00
周   六      8:30 — 17:30
专题英语口语资料
当前位置:首页 > 英语学习资料  > 专题英语口语资料  > 英语口语考试 > bec口语 商务书信

英语口语考试热门关键字

商务英语口语,英语口语考试,bec口语,托业口语,雅思口语,大学英语四六级口语考试,三一口语英语口语面试英语口语考试等,让你想找什么就能找到的资料库!

英语口语考试

归纳总结出剑桥商务英语托业考试英语口语考试,bec口语,托业口语,雅思口语,大学英语四六级口语考试,三一口语、雅思口语学习资料

bec口语 商务书信

2012-2-2 11:09:48 版主

bec口语  商务书信

Consignment and compensation are two of various ways of carrying out import and export transactions
[00:05.66]寄售和补偿贸易是各种进出口贸易形式中的两种形式。
[00:09.33]Goods on consignment are delivered by an exporter(consignor)on his own expense to a distributor abroad or the overseas agent
[00:15.54]按寄售贸易的形式,出口商(即委托人)将商品先自费出口到国外的分销商和海外代理商。
[00:21.76]for sale on commission aggreement made between the parties concerned .
[00:24.80]由他们按双方签订的委托协议再销售给顾客。
[00:27.85]And that payment is not made immediately by the importer.
[00:30.71]进口商并不马上向货主结算货款。
[00:33.57]The importer will hold the goods until the goods have been sold party or completely in the consignee’s country.
[00:38.30]他将货物放在仓库中,直到货物部分或全部地售出。
[00:43.02]The agent or the distributor who imports a large consignment of goods is the consignee who takes care of the consigned goods.
[00:48.34]进口寄售商品和分销商、代理商即受托人、代销人,代销人负责寄售货物的销售并收取佣金。
[00:53.66]He may make payment for whatever stock has been sold ,and will send an account sale to the exporter,together with the net amount due to the exporter after deducting commission by a certain percentage and other agreed expenses.
[01:03.10]他需将销售清单连同扣除约定百分比的佣金和其他协议好了的费用之后的应付给出口商的净额一起寄给出口商。
[01:12.54]This kind of trade is advantageous as it may save cost,time and trouble that comes from dealing in large consignments.
[01:17.62]寄售贸易方式有其独特的优点,它节省费用、时间,避免不必要的麻烦,
[01:22.70]specially when the exporter’s goods or inventory is availavle in large volume but has no access into the foreign market.
[01:27.60]尤其当出口商拥有大量货源和库存而没有进入国外市场时。
[01:32.50]It possibly makkes better profit because the agent pays the exporter a higher price for delaying payment untill they are resold.
[01:37.82]因为可以采取分期付款直到售完为止的办法,代销人可能支付出口商较高的货款,出口商就有可能赢得较高的利润。
[01:43.13]Under the compenastiontrade
[01:44.89]在补偿贸易方式下,
[01:46.66]installment payments of imports are to be made by products or other commodities of the particular factory during certain years of its production according to the agreement.
[01:54.29]根据双方签订的协议,进口机器、设备的价款可以回销产品的方式在一定期限内分期偿还。
[02:01.91]Compensation trade enables the buyers especially in developing countrues to obtain the technology and equipment in need.
[02:07.41]补偿贸易使进口商,尤其是发展中国家的进口商能够获得他们需要的技术和设备,
[02:12.91]Strengthens their exporting ability and speeds their economy forward.
[02:15.81]扩大出口能力,加速经济发展。
[02:18.71]Opening Sentence
[02:19.77]开篇语
[02:20.83]We regret that cannot deal with your goods on our own account,but would be willing to take them on a consignment basis.
[02:25.65]很遗憾我们不能完全依靠自己经营你方商品,但是愿意以寄售的条件为您销售商品。
[02:30.47]Enclosed is your form for an irrevocable credit of $10,000 to be opened with the Bank of Chicago ,in favor of Smith Food Company,
[02:36.15]兹附上你们的表格,要求在芝加哥银行开立金额为10,000美元的以史密斯食品公司为抬头的不可撤销信用账户,
[02:41.83]for a consignment of Butter Cookies ,the credit to be valis until 30 May this year.
[02:44.99]作为寄售一批黄油饼干之用,该信用账户有效期到近年5月30日。
[02:48.15]Your consignment of Chinese tea sets reached us on 3 June.
[02:51.23]你方的寄售商品中国茶具于6月3日运到。
[02:54.32]We are informed that you are purchasing our machines and wish to pay for them with the blouses turned out with the said machines under compendation trade arrangements
[03:01.15]我们获知你方打算购买我们的机器,并希望在补偿贸易的方式下,用该机器生产的女士衬衫支付买机器的货款。
[03:07.98]We take a pleasure to learn from your letter of 7 March that you will give consideration to compensation trade arrangements for the offer of our copy machines.
[03:14.14]我们很高兴收到你方3月7日的来信,并获知你们将考虑以补偿贸易的方式购买我们的复印机。
[03:20.31]Middle Part
[03:21.30]中间部分
[03:22.29]Your suggestion to render accounts and make payments quarterly is quite satisfactory.
[03:25.40]你方的按季提交销售清单支付货款的建议,我方非常满意。
[03:28.51]We would ,at regular intervals ,send you accounts of sales and the payment due after deducting commission agreeed on between us.
[03:32.73]我们愿意定期寄给你方售货清单,并结算扣除双方协议好的佣金之后的应付货款。
[03:36.95]With regard to payment ,our suggestion is that we will remit you the total amount at this price for the quantity actually sold.
[03:41.73]关于货款,我们建议按照这个价格实际售出货物的总额汇寄你方。
[03:46.51]The purchases of the equipment you supplied may be paid by the resultant products,and the whole transaction is considered as one package deal on the basis of compensation trade.

bec口语  商务书信


外教一对一免费BEC口语考试

恩京口语学习方法more

填写个人信息,领取免费体验课

点击选择免费体验时间

我选择的上课时间是

请选择

补全信息,匹配最适合您的老师,进行试听体验

中小学生高中生大学生
在职工作公务员其他
零基础初级中级高级
纯英语外教双语中教
旅行 交通 体育
电影 职业 自由交谈

*点击可查看对应的话题资料

  • 立即领取免费体验课
  • 今日仅剩
    80个名额
在线客服
热线电话
 400-687-5676

微信公众账号
400-687-5676 (法定假期除外)
周一 至 周五 8:00 AM - 21:00 PM 周六 8:30 AM - 17:30 PM